본문 바로가기
수어를 배우려면

수화통역사의 역할

by 수어통역사 박정근 2008. 4. 30.

 

'수화통역사'의 역할

수화통역사는 구체적으로 어떤 직무를 수행해야 하는가? 그것을 이해하기 위해서 먼저 통역사가 어떤 역할을 하는지를 살펴보는 것이 도움이 되겠다.

(1) 기계
A의 메시지를 B에게 감정상 왜곡이나 편견이 개입되지 않고 충실하게 그리고 가감없이 전달한다는 의미로 해석될 수 있다. 여기서 주의해야 할 점은 기계는 오랜 시간 작동이 가능하나 인간으로서의 통역사는 장시간 통역 업무를 수행하기가 어렵다는 사실이다. 통역사는 인간이기 때문에 간간이 휴식을 취함으로 정신적 신체적 재충전의 기회를 자주 갖는 것이 필수불가결하다는 것을 염두에 둘 필요가 있다.

(2) 창(窓)
이것은 통역의 신빙성과 투명성을 강조하기 위해 사용되는 비유이다.

(3) 다리 또는 전화
동일한 언어나 의사소통의 구조를 공유하지 않는 농아인과 청인 간의 거리나 장벽을 좁히거나 허물어뜨려서 양쪽을 연결해주는 역할을 강조한 것이다.

(4) 증인
보고 들은 것을 그대로 증언할 뿐 결코 자신의 견해나 의사를 밝히는 자리에 있지 않음을 강조함에 다름이 아니다. 여기서 증인은 보고 들은 것을 정확히 기억하고 그대로 완벽하게 전달할 것을 요구받는다. 수화통역사는 통역 과정에서 한 쪽의 의사를 그것이 음성 언어이든 수어이든 정확히 보고 들은 후 그 내용을 다른 쪽에게 전달한다는 점에서 증인의 직무와 유사성이 있다고 할 수 있다.

 

여기서 중시되는 것은 객관성이지 주관성이 아니라는 것을 기억해둘 필요가 있다. 증인은 어떤 사건의 현장에서 목격한 바를 오랜 시간에 경과한 후에 재생할 것을 요구받지만 수화통역사는 의사소통의 내용을 즉각적으로 전달할 수 있기 때문에 증인에 비하면 기억을 오래 간직하거나 오래 된 기억을 재생해야 하는 부담감이 없다.

(5) 교통순경
의사소통이 원활하게 진행되도록 조정하는 역할을 이름이다.

 

'수어를 배우려면' 카테고리의 다른 글

한국수화의 재미있는 의미와 용례  (0) 2008.05.31
한국수화 문장의 종결방식  (0) 2008.05.26
한국수화의 발달과정  (0) 2008.04.30
수화표현의 응용  (0) 2008.04.30
수화(수어)를 잘하는 방법  (0) 2008.04.17